Jak používat "až ti" ve větách:

"V džungli musíš poshovět, až ti padne osm či pět."
"В джунглата трябва да чакаш, докато заровете покажат 5 или 8."
Až ti nafouknu měchy, však budeš zpívat jinou písničku.
Сега ще те видим каква песен ще запееш!
Změníš názor, až ti to řeknu.
Като ти кажа, ще размислиш. - Млъкни!
Místo toho čekáš, až ti pošlou upomínku.
Вместо това чакаш да ти изпратят предупреждение.
Hádám, že tebe začli poslouchat, až ti bylo 35.
Явно трябва да си на 35, за да те чуе някой.
Budeš sedět v díře tak dlouho, až ti zbělá péro, šampióne.
Ще те подредя накрая, г-н Световен шампион.
Živí se každým dobrým pocitem, každou šťastnou vzpomínkou, až ti nezbude absolutně nic než ty nejhorší zážitky.
Те хищно изпиват добрите ни чувства и спомени, докато у нас останат само най-лошите ни преживявания.
Nemůžu se dočkat, až ti to ukážu.
Нямам търпение да ти покажа. - Какво правиш?
Myslel jsem, že se zas usmíříme až ti to dojde.
Мислех, че ще се сдобрим, след като се досетиш.
Budeš se smát, až ti to řeknu.
Сигурно ще се смееш като ти кажа.
A až ti koupí pití a zvednou skleničku k přípitku, podívají se ti zpříma do očí a přednesou tuhle báseň:
След като ти вземат питие, когато вдигнат чаша за наздраве, трябва да те погледнат в очите и да изрецитират:
Těším se, až ti dokážu, jak moc se pleteš.
Ще се забавлявам докато ти доказвам колко грешиш.
Až ti řeknu, tak zapni Kittův počítač.
Когато ти кажа, включи компютъра на Кит.
Co budeš dělat, až ti Donna řekne, aby sis oblekl jeden z těch Elvisových oblečků?
Ами ако Дона поиска да обуеш някой от гащеризоните на Елвис?
Když zůstaneš sám, až ti všichni ptáčci uletí, zlato, já jsem stále volná.
Ще си останеш сам, когато сладките птички отлетят, Скъпи, аз съм тук и все още съм свободна.
Až ti řeknu, ustřelíš mu hlavu.
Когато ти кажа, му пръскаш главата.
A řekl mi: "Slib, až ti přijdou na mysl pitomé myšlenky, podívej se na tuhle fotku a zamysli se, co by se stalo s tímto úsměvem, kdybys umřel.
Накара ме да обещая... когато такава глупост ми мине през главата да погледна снимката и да помисля какво ще стане с тези усмивки когато видят мъртвото ми тяло!
Počkej, až ti ukážu, co dovedu udělat s mlhou.
Изчакай да видиш какво правя с мъглата.
Nebudeš jíst, až ti upadne ruka, kámo.
Няма да ядеш, когато ръката ти окапе, татенце.
Co chceš dělat, až ti bude čtyřicet?
Какъв ще си когато станеш например на 40?
Musíš ji zmerčit na pět metrů, otočit se a počkat, až ti vejde do zornýho pole.
След като я видиш, просто се обърни и изчакай да мине покрай теб.
Přemýšlela jsi někdy o tom, co budeš dělat, až ti bude 20?
Някога мислила ли си какво ще правим като станем на 20?
Už jsi přemýšlel co budeš dělat, až ti vyprší kontrakt?
Гъс, мислил ли си, какво ще правиш като ти изтече договора?
Už se těším, až ti ten škleb setřou z ksichtu.
Ще ми хареса, когато изтрия този поглед от твоето лице.
Budu se cítit dobře, až ti narvu nohu do prdele.
Ще стане, като завра крак в задника ти.
Až ti dám vědět, že jsem se do toho rozhodla jít.
Ще те уведомя, ако се реша.
Jsme partneři už dlouho a byli jsme vskutku úspěšní, proto jsem se ti chtěl ze zdvořilosti dívat do tváře, až ti řeknu, že jsi ze hry.
Партньори сме от дълго време и сме споделяли не само успехите си. Затова исках да ти кажа лично, че ти вече не си фактор.
Moje dílna je na půdě, nemohu se dočkat, až ti ji ukážu.
Работилницата ми е на тавана. Нямам търпение да ти я покажа.
Až ti bude třicet a budeš už dvanácet let ženatý, děti, kariéra.
Когато си на трийсет, след дванайсет години. Брак, деца, кариера.
Ale až ti řeknu pravdu, tak si možná budeš myslet něco jiného.
Но след като чуеш истината, може би ще мислиш друго.
Už dlouho čekám, až ti zmaluju tvou nevymáchanou hubu.
Отдавна чакам да ти дам един пердах.
Budeš taky tak žvanit, až ti urvu ten zkurvenej ret?
Ще плямпаш ли толкова много, ако ти откъсна шибаната устна?
Nemůžu se dočkat, až ti to řeknu.
Нямам търпение да ти разкажа всичко.
Chtěl ti říct pravdu, až ti bude 18.
Щеше да ти каже, щом станеш на 18.
Počkej, až ti zmrzne krev v žilách.
Почакай студът да скове вените ти.
Až ti nic nebude, měl by ses vrátit za svou rodinou.
Когато си добре, трябва да се върнеш при семейството си.
Až ti příště řeknu abys to odpálil, tak to odpal.
Следващия път, като ти кажа да взривяваш, действаш.
Postavíš se jí čelem, až ti to bude stát za to.
Ще го видиш, когато придобие значение.
0.91262292861938s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?